Artxiboa

‘KONTUAK/CUENTOS’ atalaren artxiboa

pentsamendua/pensamiento

2010(e)ko Uztailak 10 Iruzkinik ez

Arbola bateko adar baten puntaren puntan pentsamendu bat ikusi zuen, handia, biribila eta gorria, sagar baten modukoa. Ezker-eskuin begiratu eta inork ez zuela zaintzen ikusi zuen. Hurbildu zen arbola ondora, pentsamendua hartzeko asmoz. Luzatu zuen besoa, baina ez zen iristen. Luzatu zuen berriro besoa, oraingoan jauzi eginez, baina ez zen adarra ukitzera ere iritsi. Begiratu zuen ezker-eskuin, eta bakarrik zegoela ohartu zen. Atzera joan zen. Abiada hartu eta nahi zuen arbolaren adarraren azpira iritsitakoan, jauzi egin zuen ahalegin handiz. Bere hatzek pentsamendua zegoen adarra ukitu zuten, eta dardarez jarri. Jauzian egindako indarraren indarrez lurrera erori egin zen, eta min hartu zuen. Eskua eraman zuen burura. Hanpaturik zeukan.

–Pentsamendu hori ez da heldu oraindik! –esan zuen. Gero alde egin zuen.

Adarraren dardararen dardaraz, ordea, pentsamendua lurrera erori zen, eta han geratu belar artean. Handik egun batzuetara, gizon bat igaro zen arbolaren ondotik. Lurrean pentsamendua ikusi zuen, handia, biribila eta gorria. Makurtu pixka bat eta hartu egin zuen esku finarekin, pianista batenak irudi. Pentsamendua biguna zegoen. Haztatu zuen; sudurrera ekarri zuen; usaindu egin zuen. Ez zitzaion usaina gustatu eta bota egin zuen pentsamendua. Gero bere bidetik segitu zuen, kanta bat ahoan.

El hombre vio un pensamiento en un extremo de la rama más alta del árbol, inclinada por su peso. Miró a ambos lados, y se dio cuenta de que nadie lo cuidaba. Se acerco aún más al árbol; alargó el brazo para coger el pensamiento, pero enseguida supo que no llegaba. La rama quedaba lejos. Alargó de nuevo el brazo, esta vez acompañando el gesto con un leve salto; pero tampoco consiguió tocar la rama deseada. Miró de nuevo a ambos lados; vio que no había nadie. Dio unos pasos hacia atrás. Tomó carrerilla y, cuando llegó a la base del árbol, pegó un brinco con todas sus ganas. Sus dedos rozaron la rama donde estaba el pensamiento, y aquella tembló ligeramente. Debido al exceso de fuerza que acompañó al salto, el hombre se cayó al suelo y se hizo daño. Se llevó la mano a la cabeza. La tenía hinchada.

–¡No está madura! –dijo, antes de marcharse.

La rama agitada por el roce de los dedos del hombre dejó caer al pensamiento, y quedó sobre la verde hierba. A los pocos días, otro hombre pasó cerca del árbol. Vio el pensamiento en el suelo, grande, redondo y rojo. Se agachó y lo cogió con una mano, fina, como de pianista. El pensamiento estaba blando. Lo acarició con sus dedos juguetones; lo trajo hasta la nariz; lo olió. No le gustó el olor y arrojó el pensamiento. Luego, marchó por su camino, con una canción en sus labios.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

corazón

2010(e)ko Uztailak 1 Iruzkinik ez

¿Si corazón fuera el aumentativo de coraza?

¿Si razón lo fuera de raza?

¿Como traducir entonces adecuadamente: “El corazón tiene razones que la razón no entiende”?

¿Es factible decir: “La coraza tiene razas que la raza no entiende”?

¿Tiene el corazón raza? ¿Posee la raza corazón? ¿Qué posee el racista?

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

edan/beber

2010(e)ko Maiatzak 25 Iruzkinik ez

Edaten hasi zen ahanzteko. Eta berehala ahantzi zitzaion zertarako edaten zuen. Eta ahantzi zitzaion edaten zuela. Eta ahantzi zitzaion ahanzten ari zela. Eta ahantzi zitzaion, eta berriro edaten hasi zen ahanzten ari zela ahanzteko.

Comenzó a beber para olvidar. Y olvidó para qué bebía. Y olvidó que bebía. Y olvidó que olvidaba. Y olvidó, y de nuevo comenzó a beber para olvidar que olvidaba.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

malenkonia/melancolía

2010(e)ko Maiatzak 24 Iruzkinik ez

Memoriaren geografian barrena ibili ondoren, toki bat badago noiz edo noiz akordura etortzen zaidana. Oso maitea izan nuen bere garaian, jateko eta edateko ematen zutelako. Goizero joaten nintzen hara, kafe bat-edo, gogoa piztuko lezaken zerbait, hartzera. Zerbitzaria, frantsesek triste”tzat duten gizon horietakoa zen. Hitz gutxi erabiltzen zituen, eta are gutxiago oparitzen; baina kafea ederra zen, eta lokal hartan entzuteko jartzen zuten musika oso gomendiozkoa, jazzik klasikoarenean. Egun batez, honako iragarki honekin topo egin nuen: “MALENKONIAGATIK ITXIRIK”. Ez zuten gehiago ireki.

En un lugar de la memoria reconozco un establecimiento, querido en otro tiempo, por dedicarse a dar de beber y comer al necesitado. Todas las mañanas acudía al mismo, a tomarme un café o algo que me animara el espíritu. El camarero era lo que los franceses llaman un “hombre triste”. Usaba pocas palabras y no regalaba ninguna, pero el café era excelente, y la música que acompañaba el local muy recomendable, dentro del jazz más clásico. Un día apareció con el siguiente letrero: “CERRADO POR MELANCOLÍA”. Nunca volví a verlo abierto.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

porrot/derrota

2010(e)ko Apirilak 11 Iruzkinik ez

Hurrengo elkarrizketa ez da, jakina, gure errealitate politikoaren islaren isla.

–Porrotaz pentsatzea, traizioa egitea da, kamarada. Oraindik ez dugu hondoa jo.

–Ez, adiskidea, porrotaz pentsatzea ez da traizioa, optimista izatea baizik. Denbora da hondoa bera ere atzean utzi genuela.

La siguiente conversación no intenta ser, por supuesto, el reflejo del reflejo de la realidad política actual y bla, bla, bla…

–Pensar en la derrota es traición, camarada. Todavía no hemos tocado fondo.

–No, amigo, pensar en la derrota no es traición, sino un acto optimista. Hace tiempo que hemos tocado fondo y lo hemos dejado atrás.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

pietate

2010(e)ko Apirilak 1 Iruzkinik ez

Tuorino, Carlo Alberto Plaza. 1889ko lehen egunak izango ziren. Friedrich Nietzche etxetik irten da. Zalgurdien geltokian zaldi ziztrin bat ikusten du, jabeak gogor zigortu eta apaldu egin duena. Bat-batean zaldiaren gainera jauzi egin eta haren burua besarkatzen du, malko artean. Gero, erori egiten da, apoplexiak jota.

Mende batzuk lehenago gertatu izan balitz, Friedrich Nietzche erre egingo zuketen, edo saindu egin. Mende bukaera hartan, ordea, eroetxera eraman zuten.

Turín, Piazza Carlo Alberto. Primeros días de enero de 1889. Friedrich Nietzsche sale de su casa. En la estación de coches ve un pobre caballo maltratado con saña por su cochero. De pronto se abalanza sobre el cuello del animal y lo abraza llorando, antes de derrumbarse, presa de un ataque de apoplejía.

Si el hecho hubiese sucedido unos siglos antes, Friedrich Nietzche hubiese sido quemado vivo, o declarado santo. En el fin de siglo del suceso, simplemente lo llevaron a un sanatorio.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

Monterroso

2010(e)ko Martxoak 15 Iruzkinik ez

Esnatutakoan, dinosauroa han zen.

Baina dinosauroak pentsatu zuen denbora gehiegi galtzen zuela gizakiak lotan eta ihes egin zuen, lorik egiten ez zen lurraldera, alegia betikoa loa egiten den tokira.

Cuando despertó, el dinosaurio estaba allí.

Pero pensó el dinosaurio que el hombre aquel perdía demasiado tiempo durmiendo y se marchó al lugar donde no se duerme o se duerme para siempre, que es el mismo, a veces sí y a veces no.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

desira/deseo

2010(e)ko Otsailak 16 Iruzkinik ez

Solasaldian harrapatu ditut lagunak.

Sei dira, aspalditik ezagunak. Berrogeita hamarretik gorakoak dena, seguruenik. Itxurari begiraturik susma daitekeen kontua da: buru soiltzen hasiak dira, hanketako mina ez duenak bizkarrezurretakoa du, bihotzak ere abisua pasa die bati baino gehiagori. Hala ere, bizitzeko gogoan pil-pilean; bizitzeko grina, eskuetatik barrena eta barrenetik eskuetara berriro. Sua piztu dute baratzean eta gainean erretzen jarri dituzte, hala moduzko parrilla batean, okel klase asko eta barazkiak. Bakoitzak jaki piloa ekarri du, ezberdina; eta bada ardoa ere ekarri duena. Nahikoa jan eta gehiegi edan omen dute. Mihia aske dute eta suelto samar ateratzen dira hitzak:

–Sexu-nahiak gidatzen ditu gizonak. Baina denek ez dute halakorik aitortzen –dio batek, madariondo baten azpian erdi etzanda.

–Agian egia da! Baina ez nuke ziurtatuko –erantzuten dio besteak, botila eskuan eta zurrut egiteko prest.

–Emakumeei ere guri bezala gertatzen zaie, baina ez dute sekula aitortuko –esan du hirugarrenak, lukainka mutturra arropa artean eroria, koipez beztiturik.

Beste hirurak eserita daude, bakoitza bere gogoetaren kontenplazioan. Buru keinu txiki eta esanguratsuz baieztatzen dituzte entzundako hitzak.

–Bizitzan dena iraute aldera egiten da! –esan du, azkenik, horietako batek.

–Ez da egia! –erantzun dio bosgarrenak–. Ez egia osoa bederen.

–Denok bizi gara sexu grinak jota, eta buruan beste ezer ez dugu askotan –esan du, azkenik, orain arte hitz egiteke iraun duenak.

Denak adi jarririk daude, hark zer esango, erantzun duenak filosofo fama baitu bazterretan, intelektual petoarena.

–Arazoa ez da zertaz eta zeren alde bizi garen, baizik eta zertaz edo zeren alde hiltzeko prest gauden –amaitu du, jakintsu plantatan. Eta edalontzi zikina ardoz bete du eta edan. Hatz lodiez garbitu ditu ezpainak, esandako hitzen pisuez nekatuak.

Ez nago oso seguru dugun esperientziarekin bat ote datorren filosofoak esandakoa. Ezaguna dut diruagatik edo atsedenagatik bere bizia eman duen jendea. Isildu egin naiz, ordea. Nik ere edaten jarraitu dut.

Me he encontrado a los amigos sumidos en viva tertulia.

Son seis y se conocen desde hace tiempo. Habrán cumplido, así parece a simple vista, todos la cincuentena. Mirando a su aspecto físico exterior, se constata una propensión a la calvicie: a quien no le duele la espalda le fatiga la columna vertebral, el corazón les ha silbado a más de uno su canto fatigoso. Sin embargo, el deseo de vivir hierve en su sangre, madura y endurecida, a ratos. Han hecho una hoguera en el suelo del jardín; encima, sobre una improvisada parrilla, han colocado por estricto orden de importancia carnes de muchas clases y verduras típicas de la estación. Cada cual se ha encargado de traer algún tipo de vianda; hay quien acarreado el vino, en garrafas. Han comido bastante y bebido demasiado, según confesión propia. La lengua anda libre y las palabras salen sueltas.

–Los hombres están gobernados por el sexo, pero no todos se atreven a reconocerlo –dice uno, escondido bajo las ramas podadas de un peral.

–¡Quizá sea verdad. Pero no lo aseguraría! –responde otro, con a botella en la mano y dispuesto a beber.

–A las mujeres también les gusta, tanto o más que a nosotros, pero yo diría que no se atreven a confesarlo –ha afirmado el tercero. Se le ha caído un trozo de morcilla en la camisa, y aparece vestido de grasa.

Hay tres que están sentados, cada cual inmerso en la contemplación de su pensamiento. Afirman, con un pequeño y sutil movimiento ocular, su acuerdo o desacuerdo con las palabras que escuchan.

–En la vida todo se realiza por el deseo de supervivencia! –ha afirmado uno de los contemplativos.

–¡No es cierto! –responde con rotundidad otro–. ¡No es, al menos, completamente cierto!

–Todos vivimos impulsados por el deseo sexual, y no tenemos otra cosa en la cabeza –ha afirmado, al fin, el que restaba por hablar.

Todos le escuchamos con atención, porque quien ha respondido tiene ganada justa fama de filósofo, de intelectual comprometido.

–El problema no reside en saber por qué vivimos, sino en saber por qué y a causa de qué estamos dispuestos a dar la vida –ha finalizado, sentencioso. Y ha llenado de vino el vaso sucio y ha bebido. Luego se ha limpiado con sus gruesos dedos los labios, cansados de llevar el peso de tan pesadas palabras.

No estoy seguro de que, a la luz de nuestra experiencia reciente, sea cierta la afirmación del filósofo. Conozco gente que ha dado su vida por simple placer o por pura codicia. Sin embargo, he optado por callar. Yo también me he sumado a la fiesta.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

barkamen/perdón

2010(e)ko Otsailak 1 Iruzkinik ez

–Kontuz ni ez barkatu. Hilko zaitut! –mehatxu egin zion barne ministro ohiak preso askatu berriari, alegia preso ohiari.

Trantsizio arrea aurrera zihoan eta amnistiaren legea berehala ezarriko zen, ahanzmena ekarriz ordainetan. Preso izandakoa, hala zioten, gobernu berriko barne ministroa izango zen, eta izututa zegoen.

–Kontuz ni hil. Orduan ez zaitu inork barkatuko! –mehatxatu zion preso ohiak barne ministro izandakoari.

–Adiskideak izango garelakoan nago –esan zion barne ministro ohiak preso ohiari, bere atzaparrak haren sorbaldan ipiniz.

–¡Como no me perdones, te mato! –amenazó el anterior ministro de interior, ahora saliente, al preso número uno, ahora entrante en el gobierno, como titular del ministerio de interior, después de la translúcida y poco transparente transición y en vísperas de una ley de amnistía, que canonizaba el olvido y la neurastenia.

–¿Como me mates, no habrá quién te perdone!” –amenazó el que fuera preso al ministro de interior saliente.

–Creo que nos entendemos. Quizá hasta podamos ser amigos –respondió  el antiguo ministro al nuevo, poniéndole sus zarpas en sus hombros, ligeros todavía.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags:

Jantzi/vestirse

2010(e)ko Urtarrilak 31 Iruzkinik ez

Arropa jarri du haragi biluzi eta zurrunaren gainean. Janztea deitzen  zaio ekintza horri. Kalera atera da, ekaitzaren erdian. Busti egin dela diote, baina nik uste dut bustitzea euriz janztea dela. Etxera joan da, arropa bustia kendu du. Biluztea deitzen zaio ekintza horri. Baina nago jantzi egin dela, bere larruaz jantzi ere.

Se pone la ropa sobre la carne desnuda y desmadejada. A dicho acto se le llama vestirse. Luego sale a la calle, hay tormenta. A dicho acto llaman mojarse, pero creo que mojarse es vestirse de lluvia. Vuelve a casa, a cambiarse. Se quita la ropa húmeda. A dicho acto llaman desnudarse; pero soy de la opinión de que se está vistiendo,  con su propia piel.

Categories: KONTUAK/CUENTOS Tags: