Artxiboa

Urria, 2010 (r)entzako artxiboa

Labordetari/ A Labordeta

2010(e)ko Urriak 24 Iruzkinik ez

Omenaldi gisa

Como homenaje

Aquí fue

una de las últimas veces

que nos encontramos con vida.

Era verano, la estación pasada,

Imanol se había ido,

y nos quedamos todos nosotros

ausentes,

sin su ausencia,

en todas partes.

Poco había que hablar

en teoría

porque los espacios son limitados

y el tiempo pasa

y deja huella

continuamente.

No lloramos aquel día,

ni volvimos a llorar después.

No son tristes las despedidas,

peor es la espera

de lo que sucederá,

y mucho peor el miedo,

ese veneno líquido

que ahoga la voz.

Paco Ibáñez dijo

que no nos unía la muerte

sino la vida,

que es una música

que viaja sin cesar

y no duele.

José Antonio habló

sobre la amistad,

que se sitúa más allá

de toda especulación.

No cotiza en bolsa,

por ello es incalculable

su valor.

Porque fuimos amigos

estamos aquí,

porque nos duele su muerte

estamos aquí,

porque lo que define lo humano

no es el cuerpo

que se pierde

por los vericuetos de la edad,

sino la memoria,

la capacidad de traer

el pasado al presente

y acariciarlo

como si fuese un niño

recién nacido.

Hemen izan zen

bizirik ikusi genuen

azken aldietako

bat.

Uda zen, iragan sasoia,

Imanol joan zitzaigun

eta geratu berri ginen bakarrik

haren bakardaderik gabe,

haren ausentziarik gabeak,

alde guztietan.

Ez genuen

hitz egiteko askorik

teorian bederen

espazioak mugatuak baitira

eta denbora iragaiten da

bere arrasto sakonak

utziz.

Ez genuen egun hartan

negar egin,

ez genuen gehiago

negar egingo.

Despedidak ez dira tristeak;

okerragoa da

zain egotea

esperantzaren zaurian,

eta are okerragoa da

izua

pozoi likido hori

ahotsa itotzen duena.

Paco Ibañezek esan zuen

orduan

ez gintuela heriotzak biltzen

bizitzak baizik,

musika baita

eta batetik bestera dabil

minik egin gabe.

Jose Antonio

adiskidetasunari buruz

mintzatu zen,

eta esan zuen

espekulazioaz haratago

jartzen zela bera.

ez du Bilboko Burtsan

kotizaziorik.

Horregatik da bere balioa

kalkulaezina.

Adiskide izan ginelako

gaude hemen,

haren heriotzak min

ematen digulako

gaude hemen.

Gizakia ez baita gorputz hutsa,

adinaren errebueltetan

galduz doana,

memoria baizik,

iragana orainera ekarri

eta haur jaio berria

balitz bezala

bera ukitzeko ahalmena.

Categories: POESIA Tags:

pietate/piedad

2010(e)ko Urriak 23 Iruzkinik ez

Carlo Gallik dio pietatea dela, eta ez elkarrizketa, gizatasuna ulertzeko giltza.

Ez nago erabat ados. Oroimena da gizaki izateko giltza, eta oroimena izan daiteke pietatezkoa, batzuetan.

Afirma Carlo Galli que es la piedad, y no el diálogo, la clave de la comprensión de la humanidad.

No estoy completamente de acuerdo. Es el recuerdo lo que nos hace humanos, aunque puede haber, claro, recuerdos piadosos.

Categories: BESTELAKOAK/DE TODO UN POCO Tags:

zoriontasun/felicidad

2010(e)ko Urriak 16 Iruzkinik ez

André Comte-Sponvillek idazten du: “Hasiera-hasieratik bere buruaz oso pozik dagoenak ez du filosofiaren beharrik”.

Erants dakioke ezen hasiera-hasieratik bere buruaz pozik dagoenak ez duela ezer beharrik, ezta bere burua ere.

Escribe André Comte-Sponville: “Quien, desde el comienzo, está contento de sí mismo, no necesita la filosofía”.

Se le puede replicar que quien, desde el comienzo, está contento de sí mismo, no necesita nada. No se necesita.

Categories: BESTELAKOAK/DE TODO UN POCO Tags:

oinarrizko/esencial

2010(e)ko Urriak 16 Iruzkinik ez

Ez jakitea nondik gatozen ez da oinarrizkoa. Ezta nora goazen ere, ezta non gauden ere. Oinarrizkoa, benetan, bagarela jakitea da.

No es esencial saber de dónde venimos. Ni a dónde vamos, ni dónde estamos. Lo esencial es saberse.

Categories: BESTELAKOAK/DE TODO UN POCO Tags:

gauero/ todas las noches

2010(e)ko Urriak 10 Iruzkinik ez

Gauero, bai, Auschwitzera

naiz itzultzen

eta herriko eliza dut ikusten,

ezkilak hileta joka ari,

beti, beti, beti,

gizon-emakume zintzo

eta are auzo hobeak

izan zirenen alde.

Bakean hil ziren

eta izan dezatela bakea.

Baina ezkila hotsa

ez zen entzun

bestela hil zirenen alde:

judu, ijito, komunistek

es zuten entzun.

Herriko biztanleak

ez omen zekiten ezer.

Gauero itzultzen naiz

etxera

gorrotorik gabe,

tristeziarik gabe.

Isiltasuna berdina da

toki guztietan

ordu guztietan.

Paisajearen puska da.

Eta nori bota kulpa,

koroan denek desafinatzen badute?

Todas las noches

regreso a Auschwitz,

y veo la iglesia del pueblo,

las campanas que doblan

por los muertos del lugar,

siempre, siempre, siempre,

hombres y mujeres honrados,

y mejores vecinos,

qué me va usted a contar.

Murieron en paz,

y tengan la paz

que se merecen.

Pero el doblar de las campanas

no se escuchó

por los muertos extraños,

por decir algo,

judíos, gitanos y comunistas.

Los habitantes

no sabían nada.

Todas las noches regreso al hogar,

sin odio,

sin tristeza.

El silencio es idéntico

en todas partes, a todas horas.

Forma parte del paisaje.

¿Y a quién culpar

cuando todos en el coro desafinan?

Categories: POESIA Tags: